Rubriques :


theLIST

 Services offerts dans l'esprit de la liste "The Autoist"
 Services given in the spirit of the "The Autoist" MG list


Accueil en français & anglais
French & English spoken

Principe

Echange de bons procédés. Vous devez faire un entretien d'urgence ou vous avez une panne dans la région de mon domicile: vous me contactez (voir coordonnées ci-dessous) et nous essayons de résoudre ensemble votre problème.

N'hésitez pas de me contacter à l'avance, quand vous planifiez votre voyage, si vous comptez faire un arrêt dans la région.

A charge de revanche, quand je me trouverai en rade en terra icognita... càd près de chez vous !

Principle

Quid pro quo. Your MG car needs an urgent maintenance or you have a breakdown in the surrounding of my home: you call me (see coordinates below) and we try to solve together the issue.

Don't hesitate to be in touch with me as soon as you prepare your journey, if you plan to stop in the region.

Provided you let me return the favour when I'll be lost in terra icognita... i.e. in your area !

Entretien et réparations

Avertisssement sans frais : je ne suis pas un spécialiste de la mécanique automobile !

Mais je me ferai un plasir de vous assister pour effectuer un entretien d'urgence ou une petite réparation. Nous pourrons travailler dans la cour ou le garage (selon conditions météo) avec l'outillage dont je dispose (voir rubrique "Equipement").

Pour un problème plus important, je m'efforecerai de vous mettre en contact avec un professionnel local et de vous aider dans les difficultés du moment (remorquage, hébergement, problèmes administratifs...).

Maintenance and repairing

Warning : I'm not a specialist in mechanical automotive.

However I would be pleased to assist you with maintenance and small repairing works. The job can be achieved at home (in the courtyard or in the garage according to the weather) and with my modest equipment (see "Automotive tools" page).

In case of major problem, I'll try to introduce you with a local professional and to get you out of trouble (recovery service, accomodation, administrative issue...).

 

Autres services disponibles au domicile

  • Connexions Internet (ADSL) et fax
  • Photocopies N/B & couleurs (max. A4)
  • Photographie numérique (pour assurances...)

Other facilities available at home

  • Internet (ADSL) & fax connections
  • B/W & colour photocopying (A4 max)
  • Digital photography (for insurance file...)


Contact

Coordonnées privées /
Private coordinates

  • Adresse / Address:
    90 rue d'Engihoul
    B4550 Saint-Séverin (Liège Province) Belgium
  • Skype jp_one (foget it...)
  • Tel. & Fax +32(0)4.231.14.04
  • GSM +32(0)474.89.07.62

Coordonnées professionnelles /
Professional coordinates

  • Adresse / Address: University of Liege
    Unit of Geomatics - Institute of Physics
    17 Allée du 6 Août (building B5)
    B4000 Liege (Campus Sart Tilman) Belgium
  • Tel. +32(0)4.366.54.24
  • Fax +32-(0)4.366.56.93
  • http://www.geo.ulg.be
Voir carte de localisation
See location map


Changement du réservoir / Change of the fuel tank
 
 


© JP Donnay 2003 à 2014
Créé le 27 juin, 2003 - Mise à jour de la page le 23 décembre, 2013